Bericht archiviert

Interaktives Studium

Übersetzungswissenschaft (B.A.)

  • Studieninhalte
    4.0
  • Dozenten
    4.0
  • Lehrveranstaltungen
    4.0
  • Ausstattung
    3.0
  • Organisation
    2.0
  • Gesamtbewertung
    3.4
Bis jetzt finde ich den Studiengang sehr interessant. Wenn man sich für Sprachen interessiert und es auch mag sie zu sprechen ist man auf jeden Fall richtig. Man lernt viele verschiedene Bereiche kennen: Sprache an sich, Kulturwissenschaft und auch die Unterschiede von Textsorten in verschiedenen Ländern und wie man mit Übersetzungsschwierigkeiten umgehen kann. Der Studiengang ist sehr ähnlich aufgebaut wie Schule, in den meisten Kursen sind nur 30-40 Leute, mündliche Mitarbeit wird gefordert und es gibt eine Anwesenheitspflicht. Das Prinzip ist jedoch sehr gut für die Art von Studium, da alles viel interaktiver ist und man wirklich aktiv die Sprache spricht. Kann es nur empfehlen, langweilig ist es wirklich nicht!

Aktuelle Bewertungen zum Studiengang

3.5
Sara , 29.07.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
2.0
Rose , 01.07.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.9
Katharina , 17.03.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.1
Yana , 05.03.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.9
Lorena , 31.01.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.4
Dari , 16.01.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.9
Lena , 15.01.2024 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.3
Anna , 24.10.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
4.4
Martin , 07.09.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)
3.4
Tim , 21.05.2023 - Übersetzungswissenschaft (B.A.)

Über Nele

  • Alter: keine Angabe
  • Geschlecht: Weiblich
  • Abschluss: Ich studiere noch
  • Studienbeginn: 2015
  • Studienform: Vollzeitstudium
  • Standort: Standort Heidelberg
  • Weiterempfehlung: Ja
  • Geschrieben am: 22.10.2015
  • Veröffentlicht am: 23.10.2015