Vorheriger Bericht
Nicht für jeden was
Übersetzen und Sprachen
Das Studium fordert mich ehrlich gesagt mehr raus als gedacht. Es gibt Sprachkurse, um die gewählten Sprachen zu vertiefen und die Grammatik zu wiederholen. Zeitgleich belegt man Vorlesungen und Seminare oder Übungen um sich das Wissen über Übersetzungstechniken und Sprachwissenschaften anzueignen. Danach wendet man dieses Wissen in den gewählten Sprachen an. Zusätzlich verbringt man ein Semester im Ausland und vertieft dort sein Wissen.
Wie gut ist deine Hochschule digital aufgestellt?
Die online-Einschreibung in die Kurse und in das Prüfungssystem verlaufen ohne Probleme. Alle Dokumente können in ein System hochgeladen werden, auch Abgaben und Hausaufgaben. Ansonsten sind Dozierende per Mail zu erreichen. Sie antworten natürlich nicht immer, aber ihre Mailadressen sind immer offen.
Kommentar der Hochschule